000000

このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment
月の森掲示板

上部にタイトルが出るように変更しましたので、ご利用ください。

ネタバレを書く場合は必ずタイトルの初めに<ネタバレ>と書いてください。

ネタバレを読みたくない方は、そのタイトルをスルーしてくださいね。

よろしくお願いします。


1英語圏のファンにもっと読んでほしい! (3) / 2無題 (2) / 3ドラマ精霊の守り人2サントラ演奏 (1) / 4守り人展in北九州 開会記念講話 (1) / 5無題  / 6 守り人展in北九州  / 7「『精霊の守り人』ドラマ化記念 原作者に聞いてみたいこと大募集!」のお知らせ (1) / 8ブルーバックス (1) / 9姫路文学館のイベント(仮)7/30 (2) / 10守り人展in鹿児島 行ってきました (1) / 11無題  / 12公式ページ  / 13講談社「獣の奏者」 サイン会のお知らせ (1) / 14訃報:二木真希子さん (1) / 15LOVE書店!  / 1620周年記念ブログ投稿について  / 17精霊の守り人 アニメ再放送 (1) / 1820周年記念 投稿募集について  / 19精霊の守り人 完全ドラマガイド (2) / 20ついについについに‼ (3) / 21精霊の守り人 再放送 (2) / 22上橋先生のコメント  / 23TV情報誌に  / 24NHKのサイト更新 (1) / 25絵チャのお知らせです (5) / 26紅白歌合戦 (3) / 27紅白観てるかーい!?  / 28NHKドラマ『精霊の守り人』のティーザーページ (3) / 29上橋菜穂子さんインタビュー掲載情報  / 30第九軍団のワシ (1) /



◆ 英語圏のファンにもっと読んでほしい! 投稿者:ユーカ   HomePage    引用する 
やぎ こんばんは。
英語圏での守り人シリーズ事情をご存知ですか? 『精霊』『闇』は向こうでも好評です。が、『闇』が英語圏で出版されてから八年以上経った後もなお、続編や短編はまだ出ていないのです。
十ヶ月もの前、これをなんとかしようと思い、Change.orgというサイトでキャンペーンを開始しました。今のところ賛同者は約34名、日本語と英語で署名できます。
近頃は『獣の奏者』の英訳もイギリスで出版されました。
上橋菜穂子の物語を英語圏のファンと共有したいという野望を日本の皆さんにも知っていただくため、ここに投稿します。
2018/04/10(Tue) 18:31:46 [ No.1013 ]
◇ Re: 英語圏のファンにもっと読んでほしい! 投稿者:由良   HomePage    引用する 
やぎ 素敵な取り組みですね。
私も賛同してきました。今151人になっていました。
出版されるといいですね。
2018/05/04(Fri) 06:18:39 [ No.1017 ]
◇ Re: 英語圏のファンにもっと読んでほしい! 投稿者:ユナ  引用する 
鳩 おお!151人ですか!凄い増えてますね。嬉しいです!
2018/05/04(Fri) 23:32:32 [ No.1020 ]
◇ Re: 英語圏のファンにもっと読んでほしい! 投稿者:さくら  引用する 
水 私も著名させて頂きました! フェイスブックでも宣伝しますね。私はドイツに長く住んでいたのですが、ドイツ語では獣の奏者の第一巻しか出版されておらず、読んだ友達は大変感動していて「次が読みたい」と言っているのですが、どうしたことか、精霊の守り人は一冊も訳されていません・・・ 上にも投稿しましたが、動画でも世界の人々に知ってもらえたら…と思い、この文章をファンの皆さんに「使える」と感じて頂けたら、友人がやっている通訳養成クラスで英語に訳してもらおうかな、と考えています。
2018/06/11(Mon) 08:30:09 [ No.1023 ]

◆ 無題 投稿者:ユナ  引用する 
鳩 今晩は。
ユナです。
ユーカ様に返信しようとしたら、新規投稿になっていました。間違えました。ごめんなさい。
言おう言おうと思っていたのですが、何だか言いづらく…。
2018/04/27(Fri) 00:42:32 [ No.1016 ]
◇ Re: 無題 投稿者:由良   HomePage    引用する 
やぎ あまり気にされなくていいと思いますよ。
メッセージは伝わっていると思います。
2018/05/04(Fri) 06:20:01 [ No.1018 ]
◇ Re: 無題 投稿者:ユナ  引用する 
鳩 有り難うございます!
2018/05/04(Fri) 23:30:46 [ No.1019 ]

◆ ドラマ精霊の守り人2サントラ演奏 投稿者:さくら  引用する 
鳩 ドラマ精霊の守り人「悲しき破壊神」サントラより佐藤直紀さん作曲「無償の愛」をライアー(竪琴)で演奏しました。この曲は守り人の世界に地下水のように流れる深い温かさを見事に表現しています。原曲の美しい和声進行を出来る限り温存して演奏しました。原作やドラマの余韻に浸りながら聴いて頂けたら嬉しいです。
hhttps://www.youtube.com/watch?v=HzdJ1ioiw24
2017/05/04(Thu) 22:55:07 [ No.1010 ]
◇ ドラマ精霊の守り人2サントラ演奏+物語の紹介文。 投稿者:さくら  引用する 
鳩 守り人の世界が好き過ぎて…こんなものを作ってしまいました^^ これは、私の言葉で書いた、「守り人」の原作及び実写ドラマの紹介文に写真を添えて作ったものです。写真は原作のイメージでフリー素材から選びいました。
音楽は、ドラマのサントラ、佐藤直紀さんの「木洩れ日」を使わせて頂きました。ライアーという楽器で演奏して録音しました。英語バージョンも作ろうかな?と検討中です。守り人の物語が世界へ広がってゆくための小さなきっかけを、ファンとして作れたら…と思っています。
hhttps://www.youtube.com/watch?v=R9bXbfo_um4&feature=share
2018/06/10(Sun) 22:14:41 [ No.1021 ]

◆ 守り人展in北九州 開会記念講話 投稿者:ももいるか  引用する 
ペンギン 行ってきました。
守り人展は鹿児島よりも規模が小さかったですが、ドラマの監督、片岡敬司さんの講話が聞けました。
シーズン3の前半に闇の守り人を持ってきたのは、上橋先生が提案されたそうです。また、闇の部分には原作にないオリジナル部分があり、上橋先生にも隠してること(!?)あるでしょ、って聞いたりしながら作ったそうで、原作ファン必見です、とおっしゃっていました。シーズン3では、人と人との濃い絆をテーマに描いており、バルサとジグロ、バルサとチャグム、チャグムと帝、等々見所いっぱいだそうですよ。バルサとタンダのラブストーリーももちろんあります、なんて嬉しいお言葉も。
わたしは原作ファンでありながら、ドラマにちっともがっかりしませんでした。他の方もそういう方多いのでは?片岡さん自身が原作ファンで、守り人の世界を作り上げるのに、とても真摯に向き合っていらっしゃる様子を聞いて、なるほどと思いました。
片岡さんは大分が初任地ということも手伝って、ロケ地は九州が多いそうです。映像を見ながら、これは霧島、これは菊地渓谷、などと聞くのはわくわくする経験でした。
そしてなんと、シーズン3の編集前の先だし映像も見せていただきました。キャー!
講話のあと、展示を見ていると片岡さんがふらっと展示室に入って来られました。実は片岡さんの風のハルカや10年先も君に恋してとか、ものすご〜〜〜く好きなドラマで、片岡さんが守り人を担当する(というか映像化を提案したのも片岡さんだそうですが)と聞いてとても嬉しかったので、今こそ思いを伝えねば!と思ったのですが、テレビで拝見するより素敵で、ドキドキしすぎて話しかけられませんでした。orz
シーズン3楽しみなボルテージがぐぐっと上がりました。夏の間に守り人シリーズを読み返そうって心に誓いました。
ハイテンションの長文にて失礼いたしました。
2017/07/22(Sat) 17:40:54 [ No.1012 ]
◇ Re: 守り人展in北九州 開会記念講話 投稿者:ユナ  引用する 
鳩 すごい楽しそうですね。
行けなかったですが、これ見れて嬉しいです。
ありがとうございました。
2018/04/14(Sat) 21:45:55 [ No.1015 ]

◆ 無題 投稿者:ユナ  引用する 
鳩 えー!
続編出てないんですか!?
ここからが面白いのに(笑)私ももっともっと英語圏の人に読んで欲しいです!
あと、ドラマを最近やっと見たのですが、ラウル王子がすごくイケメンだと思いました。ヒュウゴの演技も凄かったです!鈴木さんは炎路の旅人を読まれたそうですね。だからあの演技なんだと一人で納得しておりました(笑)
2018/04/12(Thu) 18:34:47 [ No.1014 ]

Page: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

投稿者 No. 削除キー

- YY-BOARD - icon:まったりほんぽ background:web*citron
- Antispam Version -